Про себе
Имею опыт переводов медицинской литературы любого уровня сложности языковых пар английский/русский/украинский свыше 25 лет. Свободно владею английским языком, имею грамотный русский и украинский языки. Перевожу истории болезни, медицинские карты, выписки, нормативные документы для клинических испытаний, инструкции к препаратам, брошюры исследователя, отчеты о клинических исследованиях, листки-вкладыши к препаратам с информацией для пациента, научные статьи и многое другое. Имею опыт успешной работы по переводу документов клинических испытаний для компаний "Фармак", "Лекхим", "Шеринг-Плау", "Мерк", "Дж.Б.Кемикалз энд Фармасьютикалз Лтд" и др. Физ. лицо-предприниматель. Печать предпринимателя и штамп переводчика. Заверяю перевод документов для посольства. Работаю в TRADOS. Стоимость 1 стр от 100 грн /1800 знаков.