Тип оголошення: | робота |
Компанія: | Inter Events |
Місто: | Киев |
Категорія: | Перевод |
Зайнятість: | На дому |
Графік роботи: | Повний день |
Розміщена: | 12 лип. 2018 |
Освіта: | Не имеет значения |
Досвід роботи: | Без досвіду |
Вік: | 25 - 34 років |
Стать: | Не имеет значения |
Водійські права: | Нет |
Іноземні мови: | Английский - Средний |
инвалидностью
Мы ищем целенаправленных творческих людей, владеющих английским языком на уровне не ниже Intermediate/B1. А если Вы ещё владеете базовыми знаниями в психологии и/или интересуетесь культурой и жизнью англоязычных стран, то Вы очень подходите на роль нашего идеального кандидата!
График работы:
График работы относительно свободный, главное — уделять работе не менее 8 часов в ночное время суток (с 21 до 9). Два выходных на неделе, которые выбираете самостоятельно.
Наша концепция работы и отличия от конкурентов:
Мы уделяем особое внимание обучающему процессу, Вас никто не бросит в свободное плавание в первый рабочий день, мы проводим теоретический и практический обучающий курс перед началом работы, после чего вас ещё будет лично курировать наш администратор.
Мы даём Вам одни из лучших анкет на рынке (для того, чтобы выпить пива с нашим фотографом, я должен записываться за 3 дня наперёд, настолько много у него фотосетов!).
Нам прискорбно видеть то, во что превращается эта отрасль, в которой ничего не меняется и используются методы десятилетней давности. Для нас слово «инновации» — не пустой звук, мы совершенствуем наши обучающие программы ежемесячно и подбираем администратора и анкету индивидуально под каждого переводчика, учитывая их психологические и возрастные особенности.
Нас не интересуют сотрудники на пару недель, мы избегаем текучки кадров любыми методами и рассматриваем каждого кандидата для максимально долгого и взаимовыгодного сотрудничества.
С вашей стороны мы ожидаем соответствующей отдачи, мы ждем, что переводчик будет действительно выкладываться. Вы должны понимать, что это серьезная работа, а не развлечение на вечер и не подработка.
Наше предложение, конкретнее:
Надеемся, что Вы разделяете наши взгляды и нам удалось Вас заинтересовать. Будем рады сотрудничеству!